-
1 British billion
-
2 billion
-
3 billion
['biljən] 1. plurals billion (1, 3), billions (2, 3) - noun1) (often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the number 1,000,000,000: a billion; several billion.) bilijon; (ZDA) milijarda2) (often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000,000; in the United States, and often in the United Kingdom, the figure 1,000,000,000.) bilijon; (ZDA) milijarda3) (a billion pounds or dollars: The sum involved amounts to several billion(s).) bilijon; (ZDA) milijarda2. adjective(often in the United Kingdom, 1,000,000,000,000 in number; in the United States and often in the United Kingdom, 1,000,000,000 in number: a few billion stars.) bilijonski; (ZDA) milijardni- billionth* * *[bíljən]nounBritish English bilijon; American milijarda -
4 billón
m.1 billion, thousand millions.2 billion, million millions.* * *1 trillion Table 1 NOTA Spanish usage coincides with former British usage: a billón is a million million million /Table 1* * *noun m.* * *SM billion, trillion (EEUU)* * *masculino trillion (AmE), billion (BrE)* * *= billion.Nota: Usado con el significado de mil millones en algunso países (por ej., USA) y de un millón de millones en otros (por ej., España).Ex. Any number from 0 to 2 billion may be entered = Se puede introducir cualquier número entre 0 y 2 billones.----* de varios billones = multibillion [multi billion].* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* * *masculino trillion (AmE), billion (BrE)* * *= billion.Nota: Usado con el significado de mil millones en algunso países (por ej., USA) y de un millón de millones en otros (por ej., España).Ex: Any number from 0 to 2 billion may be entered = Se puede introducir cualquier número entre 0 y 2 billones.
* de varios billones = multibillion [multi billion].* de varios billones de dólares = multibillion dollar.* * ** * *
billón sustantivo masculino
trillion
billón m GB anteriormente billion
US & GB mod trillion (1012)
Recuerda que la prensa financiera británica y el Gobierno británico siguen el uso estadounidense.
' billón' also found in these entries:
English:
billion
* * *billón númun billón a trillion, a million million* * *m trillion* * *1) : billion (Great Britain)2) : trillion (U.S.A.)* * *billón n trillionPara más información, mira también la entrada inglesa billion -
5 триллион
1) General subject: billion, trillion (10 в 12 степени)4) Information technology: billion (в Англии)5) Business: billion (Великобритания), trillion (США) -
6 G
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic, hum. сокр. Guanine, обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP/BSPF и JIS (PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel), после нее идут (http://mdmetric.com/tech/thddat7.htm)2) Компьютерная техника: Graphics3) Биология: guanine4) Авиация: перегрузка5) Американизм: Grandstander, Granted, тысяча долларов (сокр. от grand)7) Военный термин: Galleons, General List, German, Germany, Grenade, Guts, garrison, gauge, general, glass, glider, gradient, grid, ground, group, guidance, gunner, gunnery, gyroscope, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 12 учебных занятий без прохождения службы в армии), Giga (1 billion)8) Техника: G-force, Gibbs function, Gilbert, Greenwich time, Lande factor, electric conductance, gage, galvanometer, gamma, gas degeneracy, ghost, girder, gleyed horizon, glutamine, go on, grant line, ground swell, gyromagnetic ratio, mass velocity, osmotic coefficient, power generator, selsyn transmitter10) Математика: Graph13) Ветеринария: Gorilla14) Кино: Категория фильма a movie rating meaning a movie is appropriate for children of all ages (АБ)15) Металлургия: generator16) Музыка: нота соль, СОЛЬ (нота настройки)17) Оптика: giga-18) Сокращение: Civil aircraft marking (United Kingdom), Geiger counter, Gendarmerie (France), General audience, General audiences, Giga (billion), Golf (phonetic alphabet), Greenwich, Nerve agent (Chemical warfare), Time zone 97.5 E - 112.5 E (GMT -7), gallon, gauss, giga- (thousand million), government, grand, gravitation constant, gulf21) Сленг: гангстер (G for gangster), тысяча (G for grand), бандит22) Вычислительная техника: gate, General audiences (Movie rating), grin23) Нефть: Gibbs molar free energy or chemical potential, fluid gradient, gain, geometrical, geometrical fraction, geometrical multiplier, geothermal, geothermal gradient, grainstone, gravitational field strength, shear modulus, total gas in place, газ, газовый (gas)24) Генетика: глицин26) Банковское дело: гинея (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы; guinea)27) Транспорт: Grams29) СМИ: Glossary30) Деловая лексика: Goal31) Бурение: число Грасгофа (Grashof)33) Полимеры: Gauss, Geiger counter, Gibbs free energy34) Медицинская техника: Gauge (калибр иглы)35) Авиационная медицина: acceleration, единица ускорения, ускорение силы тяжести36) Расширение файла: Data chart (APPLAUSE)37) Энергосистемы: generation38) Имена и фамилии: Glenn39) Должность: Grandparent41) NYSE. Gillette Company42) Программное обеспечение: Gzip43) Международная торговля: Global -
7 g
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic, hum. сокр. Guanine, обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP/BSPF и JIS (PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel), после нее идут (http://mdmetric.com/tech/thddat7.htm)2) Компьютерная техника: Graphics3) Биология: guanine4) Авиация: перегрузка5) Американизм: Grandstander, Granted, тысяча долларов (сокр. от grand)7) Военный термин: Galleons, General List, German, Germany, Grenade, Guts, garrison, gauge, general, glass, glider, gradient, grid, ground, group, guidance, gunner, gunnery, gyroscope, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 12 учебных занятий без прохождения службы в армии), Giga (1 billion)8) Техника: G-force, Gibbs function, Gilbert, Greenwich time, Lande factor, electric conductance, gage, galvanometer, gamma, gas degeneracy, ghost, girder, gleyed horizon, glutamine, go on, grant line, ground swell, gyromagnetic ratio, mass velocity, osmotic coefficient, power generator, selsyn transmitter10) Математика: Graph13) Ветеринария: Gorilla14) Кино: Категория фильма a movie rating meaning a movie is appropriate for children of all ages (АБ)15) Металлургия: generator16) Музыка: нота соль, СОЛЬ (нота настройки)17) Оптика: giga-18) Сокращение: Civil aircraft marking (United Kingdom), Geiger counter, Gendarmerie (France), General audience, General audiences, Giga (billion), Golf (phonetic alphabet), Greenwich, Nerve agent (Chemical warfare), Time zone 97.5 E - 112.5 E (GMT -7), gallon, gauss, giga- (thousand million), government, grand, gravitation constant, gulf21) Сленг: гангстер (G for gangster), тысяча (G for grand), бандит22) Вычислительная техника: gate, General audiences (Movie rating), grin23) Нефть: Gibbs molar free energy or chemical potential, fluid gradient, gain, geometrical, geometrical fraction, geometrical multiplier, geothermal, geothermal gradient, grainstone, gravitational field strength, shear modulus, total gas in place, газ, газовый (gas)24) Генетика: глицин26) Банковское дело: гинея (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы; guinea)27) Транспорт: Grams29) СМИ: Glossary30) Деловая лексика: Goal31) Бурение: число Грасгофа (Grashof)33) Полимеры: Gauss, Geiger counter, Gibbs free energy34) Медицинская техника: Gauge (калибр иглы)35) Авиационная медицина: acceleration, единица ускорения, ускорение силы тяжести36) Расширение файла: Data chart (APPLAUSE)37) Энергосистемы: generation38) Имена и фамилии: Glenn39) Должность: Grandparent41) NYSE. Gillette Company42) Программное обеспечение: Gzip43) Международная торговля: Global -
8 биллион
-
9 comunidad
f.1 community (grupo).comunidad de propietarios o de vecinos residents' associationla comunidad científica/internacional the scientific/international communitycomunidad Andina Andean Communitycomunidad autónoma (politics) autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers2 communion (cualidad de común) (de ideas, bienes).* * *1 community\en comunidad togethercomunidad autónoma autonomous regioncomunidad de bienes DERECHO co-ownershipcomunidad de propietarios owners' associationComunidad Económica Europea European Economic Community* * *noun f.* * *SF1) [gen] community; (=sociedad) society, association; (Rel) community; And commune ( of free Indians)de o en comunidad — (Jur) jointly
comunidad autónoma — Esp autonomous region
2) (=pago) [de piso] service charge, charge for communal servicesCOMUNIDAD AUTÓNOMA In Spain the comunidades autónomas are any of the 19 administrative regions consisting of one or more provinces and having political powers devolved from Madrid, as stipulated by the 1978 Constitution. They have their own democratically elected parliaments, form their own cabinets and legislate and execute policies in certain areas such as housing, infrastructure, health and education, though Madrid still retains jurisdiction for all matters affecting the country as a whole, such as defence, foreign affairs and justice. The Comunidades Autónomas are: Andalucía, Aragón, Asturias, Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta and Melilla. The term Comunidades Históricas refers to Galicia, Catalonia and the Basque Country, which for reasons of history and language consider themselves to some extent separate from the rest of Spain. They were given a measure of independence by the Second Republic (1931-1936), only to have it revoked by Franco in 1939. With the transition to democracy, these groups were the most vociferous and successful in their demand for home rule, partly because they already had experience of federalism and had established a precedent with autonomous institutions like the Catalan Generalitat.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex. Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.----* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *1)a) ( sociedad) communityb) ( grupo delimitado) communityc) (Relig) communityd) ( asociación) association2) ( coincidencia) community•• Cultural note:comunidad de ideales/objetivos — community of ideals/objectives
In 1978 power in Spain was decentralized and the country was divided into comunidades autónomas or autonomías (autonomous regions). The new communities have far greater autonomy from central government than the old regiones and were a response to nationalist aspirations, which had built up under Franco. Some regions have more autonomy than others. The Basque Country, Catalonia, and Galicia, for example, had political structures, a desire for independence and their own languages which underpinned their claims to distinctive identities. Andalusia gained almost complete autonomy without having had a nationalist tradition. Other regions, such as Madrid, are to some extent artificial, having been created largely to complete the process. The comunidades autónomas are: Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic Islands, the Basque Country (Euskadi), Canary Islands, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Catalonia, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarre, La Rioja, Valencia and the North African enclaves of Ceuta and Melilla* * *= community.Ex: Language of documents and data bases will need to be tailored to each community.
* asociación de la comunidad = community group.* biblioteca de la comunidad = community library.* bibliotecario encargado de los servicios dirigidos a la comunidad = community services librarian.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comunidad académica = academic community, learning community.* comunidad académica de investigadores = academic research community.* comunidad agrícola = farming community.* comunidad a la que se sirve = service area.* comunidad autónoma = autonomous region.* comunidad bancaria, la = banking community, the.* comunidad bibliotecaria, la = library community, the, librarianship community, the.* Comunidad Británica de Naciones, la = Commonwealth, the.* comunidad científica = knowledge community.* comunidad científica, la = scientific community, the, scholarly community, the, research community, the, scientific research community, the.* comunidad conectada electrónicamente = online community.* comunidad de bibliotecarios y documentalistas, la = library and information community, the.* comunidad de educadores, la = education community, the.* comunidad de lectores = reader community.* comunidad de naciones = comity of nations, commonwealth.* comunidad de pescadores = fishing community.* comunidad de prácticas comunes = community of practice, community of practice, community of practice.* comunidad de proveedores = vendor community.* comunidad de proveedores, la = vending community, the.* comunidad de usuarios = constituency, user community.* comunidad de vecinos = housing association.* comunidad dispersa = scattered community.* Comunidad Económica Europea (CEE) = European Economic Community (EEC).* comunidad editorial, la = publishing community, the.* comunidad electrónica = online community.* comunidad empresarial, la = business community, the.* Comunidad Europea (CE) = EC (European Community).* Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom/EAEC) = European Atomic Energy Community (Euratom/EAEC).* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* comunidad internacional, la = international community, the.* comunidad laboral = working community.* comunidad lingüística = language community, linguistic community.* comunidad local = local community.* comunidad marginada = deprived community.* comunidad marginal = disadvantaged community.* comunidad mundial, la = world community, the.* comunidad pluralista = pluralistic community.* comunidad religiosa = religious community.* comunidad rural = rural community.* comunidad urbana = urban community.* de la propia comunidad = community-owned.* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).* derecho de la comunidad = community right.* dirigido a la comunidad = community-based.* implicación de la comunidad = community involvement.* la comunidad en general = the community at large.* líder de la comunidad = community leader.* miembro de la Comunidad = community member, Community member.* no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.* países de la Comunidad Europea = European Communities.* países miembro de la Comunidad = Community partner.* país miembro de la Comunidad = Community member state.* patrocinado por la comunidad = community-sponsored.* representante de la comunidad = community activist.* residente en la comunidad = community-dwelling.* toda la comunidad = the community at large.* vida de la comunidad = community life.* * *comunidad comunidad autónoma (↑ comunidad a1)A1 (sociedad) communitypara el bien de la comunidad for the good of the community2 (grupo delimitado) communityla comunidad polaca the Polish communityvivir en comunidad to live with other people3 ( Relig) community4 (asociación) associationCompuestos:(British) Commonwealth( Hist) European Economic Community( Hist) European CommunityEuropean Coal and Steel CommunityB (coincidencia) communityno existe comunidad de ideales/objetivos entre ambos grupos there is no community of ideals/objectives between the two groups, the two groups do not share common ideals/objectivesla sublevación de las Comunidades the Revolt of the Comuneros* * *
comunidad sustantivo femenino
community;
comunidad sustantivo femenino community
comunidad autónoma, autonomous region
comunidad de bienes, co-ownership
Comunidad Europea, European Community
' comunidad' also found in these entries:
Spanish:
bien
- CE
- CECA
- CEE
- consejería
- depender
- EURATOM
- homologación
- primar
- pueblo
- reintegrar
- autonomía
English:
Commonwealth of Independent States
- community
- fraternity
- homeowners assocation
- integrate
- scattered
- service charge
- European
- general
- pillar
- service
* * *comunidad nf1. [grupo] community;la comunidad científica/educativa/judía the scientific/education/Jewish community;vivir en comunidad to live in a communityComunidad Andina Andean Community, = organization for regional cooperation formed by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela;comunidad autónoma autonomous region, = largest administrative division in Spain, with its own Parliament and a number of devolved powers;comunidad de base [religiosa] base community, = lay Catholic community independent of church hierarchy;Comunidad Británica de Naciones (British) Commonwealth;Antes Comunidad Económica Europea European Economic Community;la Comunidad Europea, las Comunidades Europeas the European Community;la comunidad internacional the international community;comunidad linguística speech community;comunidad de propietarios residents' association;comunidad de vecinos residents' association2. [de ideas, bienes] communioncomunidad de bienes co-ownership [between spouses]3. Am [colectividad] commune;vive en una comunidad anarquista she lives in an anarchist communeCOMUNIDAD ANDINAThe Comunidad Andina de Naciones (CAN – Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) has its origins in the 1969 “Acuerdo de Cartagena”. Over subsequent decades the various institutions which now form the CAN were set up: the Council of Foreign Ministers in 1979, the Court of Justice in 1983, the Presidential Council in 1990, and the General Secretariat in 1997. The ultimate aim has been to create a Latin American common market. A free trade area was established in 1993, and a common external customs tariff in 1994. While all members have adopted a common foreign policy, more ambitious attempts at integration have been less successful. However, with a combined population of 122 million, and a GDP in 2004 of 300 billion dollars, the community is a significant economic group. In 2004, the leaders of the countries of South America decided to create the “Comunidad Sudamericana de Naciones” (“South American Community of Nations”) or CSN by a gradual convergence between the CAN and Mercosur (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay), plus Chile, Guyana and Surinam. This will create, in time, a vast free-trade area encompassing all of South America.* * *f community;hereditaria heirs pl* * *comunidad nf: community* * *comunidad n community [pl. communities] -
10 Wolfram
Deposits of the mineral wolfram or tungsten ore are found in central and northern Portugal. Essential for the war industry, for hardening steel in aircraft, tanks, small arms, artillery, and ammunition, wolfram played an unexpectedly important part in Portugal's economy and society during World War II when the belligerents sought large supplies of it. Nazi Germany had its principal supplies of wolfram in Asia, until its invasion of the Soviet Union in June 1941 cut off these supply routes. Thereafter, Germany sought to acquire wolfram in Spain and Portugal, which between them possessed the largest wolfram deposits in Europe.Wolfram had been mined in Portugal since 1900, in the mountainous Beira Alta province. As of 3 September 1939, when Portugal declared its neutrality, most of the wolfram mines were owned by British and American firms, but the post-1941 wartime demand for it had an impact on Portugal's economy, finance, and neutrality. Although the Allies could obtain most of their tungsten ore in North America, Germany came to depend on exports from wolfram mines in Portugal and Spain. To obtain more wolfram supplies, Germany arranged to purchase wolfram mines, as well as to purchase and import wolfram from mines owned by Portuguese investors. To thwart the German wolfram program, the British and Americans launched an extensive wolfram preemption program that cost more than $US1 billion during the period from 1942 to 1944.The booming wolfram industry had a significant, if brief, impact on the poor, rural regions where the mines were located, and there was increased income and employment. Wolfram revenues for Portugal also affected its position as a debtor to ally Britain and, by the end of the war, Britain owed Portugal more than 90 million pounds for war-related products and services. After the war, this windfall enabled Portugal to upgrade its merchant marine fleet. Complex diplomatic negotiations between Portugal and both sets of belligerents ensued, and "the wolfram question" represented a foreign policy nightmare for Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar. On 6 June 1944, Salazar came to a controversial decision about wolfram. In what was hoped to be perceived as an even-handed new policy, to satisfy both the Allies and the Axis, Portugal decreed a halt to the wolfram industry for the remainder of the war. Thus, within a few weeks, the wolfram mines were closed, and all mining, sales, and export of the mineral ceased. It was not until the 1950s that wolfram mines reopened. However, the industry gradually declined and, at present, wolfram mining and production is relatively small. -
11 BB
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
12 BCF
1) Компьютерная техника: Bit Clear File, Bridge Control Facility2) Военный термин: Backup Computation Facility, Berlin Contingency Force, basic control frequency, bromochlorodiftuoromethane3) Техника: bandpass crystal filter, beam correction factor, beam current feedback, обозначение радиовещательной станции с частотной модуляцией.4) Химия: Black Carbon Fiber5) Религия: Brock Christian Fellowship, Bruin Christian Fellowship6) Сокращение: Briefing Co-ordination Facility, Bureau of Commercial Fisheries7) Университет: Baptist College Of Florida, Black College Football8) Шахматы: British Chess Federation9) Электроника: Binder Clip Fabric, Bulked Continuous Filament10) Вычислительная техника: Base station Control Function (BS, BTS, GSM, Mobile-Systems)11) Нефть: billion cubic feet, миллиард куб. футов12) Фирменный знак: Burlington Coat Factory13) Экология: bioconcentration factor, Bio-Concentration Factor14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: bcf15) Расширение файла: Binary Cmx Format16) Нефть и газ: млрд.куб.фут. (используется для измерения объемов добываемого газа), миллиардов кубических футов17) Общественная организация: Blind Children's Fund, Breast Cancer Fund18) NYSE. Burlington Coat Factory Warehouse Corporation -
13 BSM
1) Компьютерная техника: Business Systems Management2) Военный термин: Basic Sustainment Materiel, Battlefield Spectrum Management, battery sergeant-major, battlefield support missile3) Техника: backward set-up message, basic subsystem module, bistable multivibrator, booster separation motors4) Религия: Breakthrough School Of Ministry5) Железнодорожный термин: Blue Streak Merchandise6) Автомобильный термин: Blind Spot Monitor7) Сокращение: Bachelor of Science in Medicine, Bachelor of Science in Music, Baptist Student Ministries, Barrett Soft Mount (Rifle mounting), Battery Sergeant Major (British Army), Branch Sales Manager, Bronze Star Medal, Bus, Standard Marine8) Нефть: bulk storage module9) Кардиология: поверхностное картирование (http://moscow-translator.ru Body surface mapping)10) Деловая лексика: Botswana Share Market, Business Systems Modernization11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: billion square meter12) Химическое оружие: Bitumen-salt mass, bitumen-salt masses, bitumensalt masse13) Расширение файла: Basic Storage Module (IBM)14) SAP.фин. Business Service Management15) Программное обеспечение: Basic Security Module -
14 GA
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
15 Ga
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
16 bb
1) Компьютерная техника: Bit Bucket2) Морской термин: левый борт3) Спорт: Bad Break, Ballroom Blitz, BaseBall, Big Bets, Bleep Baseball, гимнастическое бревно, Bases on Balls (a Walk in Baseball)4) Военный термин: Bailey bridge, Ball Bullet, Berlin brigade, Boys Brigade, Break Bulk, baby bomb, bare base, base bleed, bevel base, blood bank, bomb, box body, bullet breech, button bomblet5) Техника: Brown Boveri, back bias, back-to-back, best telephone wire, bottom bounce, breadboard, breaker block, bridged-back, butane-butene, военное обозначение вторичных батарей7) Химия: Big Bang8) Религия: Blessed Be9) Железнодорожный термин: Buckingham Branch Railroad Company10) Юридический термин: Bad Boy11) Бухгалтерия: Bout Bankrupt12) Грубое выражение: Bare Butt, Bareback, Big Baby, Biggest Bitch, Billy Bastards, Bitch Boy, Bitch Buddy, Boring Bitch, Bossy Bitch, British Bitch, Butt Biter, Butt Brain, Butt Bump13) Металлургия: block brazing14) Политика: Barbados15) Телекоммуникации: Bb16) Сокращение: Base Band, Base Burn, Bases on Balls, Battery Block, Battleship (US Navy), Battleship, Best of Breed, Blowback, Blue Book, Broadband, Bunnies and Burrows, Bureau of the Budgets, Mustard gas (Chemical warfare symbol which replaced HS for a short while but was then abandoned), back of board, back to back, bell and bell, bunching black, best-best, double best, billion barrels17) Физика: Back Bombardment, Bulletin Boards18) Физиология: Bed board, Bionic Brain, Blood And Brain, Both Bones, Breakthrough Bleeding19) Вычислительная техника: BridgeBoard (Amiga, Commodore)20) Литература: Bennie Bough21) Нефть: baseband, bridged back, затянутый (о кровле пласта; bridged-back), шариковый подшипник (ball bearing)22) Иммунология: Break The Backache23) Биохимия: буферные основания (крови) (buffer base), БО24) Банковское дело: банковская книга (bank book), книга векселей (bill book), неименная облигация (bearer bond), облигация на предъявителя (bearer bond), покупка по наиболее выгодной цене (best buy), книга банковского учёта (bank book)25) Транспорт: Banana Bug, Big Block26) Пищевая промышленность: Butter Ball28) Деловая лексика: Bare Bones29) Образование: Best For Boys, Big Brother, Blue Bird Corporation30) Инвестиции: bank book, bearer bond, best buy, bill book31) Сетевые технологии: Blind Broadcast, Bulletin Board32) Полимеры: bead to bead33) Оружейное производство: шарообразные стальные пули для гладкоствольной пневматики34) Сахалин Ю: boiler blow down, bolted bonnet35) Велосипеды: bottom bracket36) Расширение файла: Building Blocks, Database backup (Papyrus)37) Логистика: break bulk (навалочный груз/не контейнерный груз)38) Гостиничное дело: в стоимость номера включён завтрак, завтраки (питание в отеле)39) Имена и фамилии: Barbara Bush, Betty Bergstrom, Betty Boop, Blues Boy, Bob's Birthday40) Должность: Bunny Boy41) Чат: Beyond Bored, Big And Beautiful, Buh-Bye42) Правительство: Babbling Brook43) NYSE. Baby Bird44) Программное обеспечение: Browser Based45) Федеральное бюро расследований: Bank Burglary -
17 bcf
1) Компьютерная техника: Bit Clear File, Bridge Control Facility2) Военный термин: Backup Computation Facility, Berlin Contingency Force, basic control frequency, bromochlorodiftuoromethane3) Техника: bandpass crystal filter, beam correction factor, beam current feedback, обозначение радиовещательной станции с частотной модуляцией.4) Химия: Black Carbon Fiber5) Религия: Brock Christian Fellowship, Bruin Christian Fellowship6) Сокращение: Briefing Co-ordination Facility, Bureau of Commercial Fisheries7) Университет: Baptist College Of Florida, Black College Football8) Шахматы: British Chess Federation9) Электроника: Binder Clip Fabric, Bulked Continuous Filament10) Вычислительная техника: Base station Control Function (BS, BTS, GSM, Mobile-Systems)11) Нефть: billion cubic feet, миллиард куб. футов12) Фирменный знак: Burlington Coat Factory13) Экология: bioconcentration factor, Bio-Concentration Factor14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: bcf15) Расширение файла: Binary Cmx Format16) Нефть и газ: млрд.куб.фут. (используется для измерения объемов добываемого газа), миллиардов кубических футов17) Общественная организация: Blind Children's Fund, Breast Cancer Fund18) NYSE. Burlington Coat Factory Warehouse Corporation -
18 ga
1) Авиация: уход на второй круг, авиация общего назначения (general aviation), угол планирования (gliding angle)2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid3) Спорт: Goal Attack4) Военный термин: Garrison Adjutant, General of the Air Force, General of the Army, German Army, Gis Analysis, general accounting, general alert, general assembly, go-ahead, go-around, government agency, grant aid, graze action, ground alert, ground attack, ground-to-air, Джи-Эй (табун), tabun5) Техника: gage man, gallons of acid, gate, give answer, go ahead, grapple adapter, group on audio and electronics, guidance amplifier, gyro assembly6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid7) Строительство: General Arrangement (Общая компоновка)8) Метеорология: Google Answers9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated10) Юридический термин: Gambling Act11) Страхование: general average12) Грубое выражение: Great Arsehole13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)14) Физиология: General Appearance15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)17) Генетика: Genome Analyzer18) Биохимия: Glyoxylic Acid19) Онкология: General Anaesthetic20) Фирменный знак: Gould Aerospace21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs23) Сетевые технологии: Group Address24) Сахалин А: general arrangement (drawing)25) Химическое оружие: General Atomics, General arrangement, Tabun, O-ethyl-N, N-dimethylphosphoramidocyanidate, a nerve agent, tabun (a nerve agent)26) Правительство: Great America27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum -
19 квадрильон
1) Mathematics: quadrillion (единица с 24 нулями), quadrillion (1015), quadrillon2) British English: thousand billion -
20 nota
intj.note.f.1 note (apunte).nota bene nota bene, N.B.nota al margen marginal notenota necrológica obituary noticenota a pie de página footnotenotas de sociedad society column2 note (Music).nota falsa false note3 mark (British), grade (United States) (evaluation).sacar o tener buenas notas to get good marksnota de corte = minimum marks for entry into university4 bill (cuenta).nota de gastos expenses claim5 grade, marking, score, note.6 annotation, note.7 musical note, note, pitch.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: notar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: notar.* * *1 (anotación) note2 (calificación) mark, grade; (calificación alta) high mark■ si quieres nota tendrás que presentarte al oral if you want a higher mark you'll have to go for a viva3 (cuenta) bill■ ¿nos trae la nota por favor? could you bring us the bill please?5 MÚSICA note\dar la nota familiar to draw attention to oneselfsacar buenas notas to get good marks* * *noun f.1) note2) grade, mark3) announcement4) touch* * *1. SF1) (=mensaje corto) note; (Admin) memonota de inhabilitación — (Aut) endorsement ( on licence)
2) (=apunte) notetomar (buena) nota (de algo) — [fijarse] to take (good) note (of sth)
3) (=comentario) notetexto con notas de... — text edited with notes by..., text annotated by...
4) (Escol) mark, grade (EEUU)ir para o a por nota — * to go o aim for a high mark
¿ya te han dado las notas? — have you had your report yet?
5) (Mús) notedar la nota — (lit) to give the keynote; (fig) to get oneself noticed, act up
nota discordante — (lit) discordant note, discord
nota dominante — (lit) dominant note; (fig) dominant feature o element
6) (=adorno, detalle)7) (Prensa) note8)digno de nota — (=notable) notable, worthy of note
9) (Com) (=recibo) receipt; (=vale) IOU; Méx (=cuenta) billnota de cargo, nota de débito — debit note
10) † (=reputación) reputationde nota — of note, famous
11) LAm ** effects pl of drugs2.* * *1)a) ( apunte) notetomar nota de algo — ( apuntar) to make a note of something; ( fijarse) to take note of something
b) ( acotación) note2)a) ( mensaje) noteb) ( noticia breve)y ahora, la nota deportiva... — and now the sports roundup...
3) (Educ) ( calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) ( rasgo)b) ( detalle) touch5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; ( por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) ( en restaurante) check (AmE), bill (BrE); ( en tienda) (Ur) receipt* * *1)a) ( apunte) notetomar nota de algo — ( apuntar) to make a note of something; ( fijarse) to take note of something
b) ( acotación) note2)a) ( mensaje) noteb) ( noticia breve)y ahora, la nota deportiva... — and now the sports roundup...
3) (Educ) ( calificación) grade (AmE), mark (BrE)sacar buenas notas — to get good grades o marks
4)a) ( rasgo)b) ( detalle) touch5) (Mús) notedar la nota — (fam) to stand out; ( por algo censurable) to make a spectacle of oneself
dar la nota discordante — to be difficult (o different etc)
ser la nota discordante — to strike a sour note
6) ( en restaurante) check (AmE), bill (BrE); ( en tienda) (Ur) receipt* * *nota11 = note, notice, notification, N.B. (latín - nota bene), cover note, written note.Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Ex: (N.B. Neither this nor the LC service give any assistance in the making of a subject index for a classified catalogue).Ex: The video collection of operas and ballets is accessible by language of text, author of libretto/lyrics, author and language of cover notes as well as the more usual entry points.Ex: Sometimes it is wise for the rater to base judgment on written notes or a diary kept over a period of time.* acabar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* área de notas = note area.* bloc de notas = notebook.* bloque funcional de notas = notes block.* campo de notas = notes field.* como nota al margen = on a sidenote.* comparar notas = compare + notes.* con notas a pie de página = footnoted.* cuaderno de notas = note book.* fijar una nota en un sitio público = post.* hacer una nota mental = make + note + in + Posesivo + mind.* libro de notas = mark book.* nota aclaratoria = cover note.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* nota al margen = sidenote [side-note].* nota analítica = analytical note.* nota a pie de página = footnote.* nota de abono = debit note.* nota de advertencia = warning label.* nota de agradecimiento = note of thanks, thank-you note.* nota de alcance = scope note (SN).* nota de cargo = credit note.* nota de edición = edition note.* nota de pago = promissory note.* nota de prensa = press release, press statement.* nota de rescate = ransom note.* nota de suicida = suicide note.* nota de ubicación y existencias = holdings note.* nota enmarcada en un recuadro = sidebar.* nota explicativa = cover note.* nota informativa = information note, information notice.* nota introductoria = background note.* nota marginal = marginal note.* nota musical = note.* nota necrológica = obituary.* nota oficial = official notification.* nota posterior = postscript.* notas de conferencias = lecture notes.* notas de contenido = contents notes.* notas de discurso = speaking notes.* pantalla resumen de notas = note summary screen.* pegar una nota en un sitio público = post.* poner una nota en un sitio público = post.* terminar con una nota de optimismo = end + Nombre + on a high (note).* toma de notas = note-taking.* tomar nota = make + a note, take + note.* tomar nota de = note.nota22 = grade, mark.Ex: The public library's sole reason for being is to help people get along in the world, to help school children get better grades, to help preachers write better sermons that will keep the congregation awake, to help newspapermen find facts.
Ex: The author assesses six Web sites giving marks out of ten for ease of use and navigation.* bajarle la nota a Alguien = mark + Nombre + down.* estudiante con buenas notas = high achiever.* nota del curso = course grade.* nota media = grade point average (GPA).* perder nota = lose + marks.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* sistema de notas = grading system.* subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up.* * *nota1A1 (apunte) notetoma nota de su nombre make a note of his nametomé nota del pedido I took (down) the ordertoma (buena) nota de lo que le pasó a él take note of o bear in mind what happened to him2 (acotación) noteCompuestos:margin notefootnotefpl Post-it® notesB1 (mensaje) noteme mandó una notita diciendo que … she sent me a little note saying that …2(noticia breve): notas sociales or de sociedad society columny ahora con la nota deportiva … and now with the sports roundup …según una nota que acaba de llegar a nuestra redacción according to a report just inCompuestos:press release, statement issued to the pressdiplomatic noteannouncement of a deathnotas necrológicas deaths section, obituariessacar buenas notas to get good grades o marksme puso una nota muy baja she gave me a very bad o low grade o markD1(rasgo, característica): la nota dominante de su carácter/de su estilo the dominant feature of his character/of his styleuna nota melancólica subyace en todos estos poemas a note of melancholy underlies all of these poems, there is an underlying note of melancholy in all of these poemsla humedad constituye la nota característica high humidity is the most characteristic feature o is the main characteristic2 (detalle) touchpara agregar una nota de humor to add a touch of humorfue una nota muy simpática it was a very nice touch o gesturesu comentario fue la nota de mal gusto de la reunión his remark was the one thing that lowered the tone of the meetingE ( Mús) notedar la nota discordante to be difficult ( o different etc)¿te da nota si nos vamos a la playa? are you on for the beach? ( colloq), do you fancy going to the beach? ( BrE colloq)ser la nota discordante to strike a sour noteCompuesto:noteF2 (Ur) (en una tienda) receiptCompuesto:( Méx) detailed receipt ( for a meal)nota2( fam)character ( colloq)* * *
Del verbo notar: ( conjugate notar)
nota es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
nota
notar
nota sustantivo femenino
1 (apunte, mensaje) note;
( fijarse) to take note of sth;
nota a pie de página footnote
2
◊ sacar buenas notas to get good grades o marksb) (Mús) note
3 ( detalle) touch;
notar ( conjugate notar) verbo transitivo
hacer(le) nota algo (a algn) to point sth out (to sb);
te noto muy triste you look very sad;
se le notaba indeciso he seemed hesitantb) ( impers):◊ se nota que es novato you can tell o see he's a beginner;
se te nota en la cara it's written all over your face
notarse verbo pronominal (+ compl) to feel;
nota sustantivo femenino
1 (escrito breve) note
tomar notas, to take notes
2 Educ mark, grade: tiene muy mala notas en matemáticas, she has a bad mark in maths
3 (cuenta, factura) bill
4 (rasgo) element, quality: da una nota de alegría, it gives a touch of cheerfulness
5 Mús note
♦ Locuciones: dar la nota, to make a spectacle of oneself
Los resultados de los exámenes se expresan normalmente con letras (A, B, C, D, E y F). A es la nota más alta y F significa Fail (suspenso).
notar verbo transitivo
1 (darse cuenta) to notice ➣ Ver nota en notice
2 (a alguien en un estado) to find: le noté cansado, I found him tired
3 (sentir) to feel: noté frío, I felt cold
' nota' also found in these entries:
Spanish:
abundante
- acabar
- aconsejar
- acordar
- acordarse
- acostumbrada
- acostumbrado
- actual
- actualmente
- acuerdo
- adición
- agradecer
- aguantar
- aguardar
- ahora
- alegre
- almuerzo
- alquiler
- alta
- alto
- amarilla
- amarillo
- amplia
- amplio
- añadir
- añorar
- anotar
- apartamento
- apellido
- apetecer
- apreciar
- arrepentirse
- arriesgarse
- atreverse
- aún
- ausente
- ayudar
- bajar
- bastante
- caliente
- cama
- carnero
- casa
- cena
- cerrada
- cerrado
- cerveza
- cesar
- coletilla
- colgarse
English:
able
- add
- addition
- advertising
- afloat
- afraid
- afternoon
- aghast
- ajar
- akin
- alight
- alike
- alive
- all
- allow
- alone
- already
- although
- among
- amongst
- another
- apartment
- appear
- appendix
- arouse
- as
- ashamed
- asleep
- assassin
- assassinate
- assassination
- attorney
- averse
- awake
- awaken
- aware
- bar
- barrister
- bath
- be
- beat
- beer
- benefit
- between
- bill
- billion
- bite
- bitter
- blond
- blonde
* * *nota1 nf1. [apunte] note;déjale una nota encima de la mesa leave her a note on the table;tomar nota de algo [apuntar] to note sth down;[fijarse] to take note of sth;tomamos nota de sus comentarios we note your comments;tomar buena nota de algo to take careful note of sth2. [acotación] notenota aclaratoria explanatory note;nota bene nota bene, N.B.;nota al margen marginal note;nota a pie de página footnotenota de prensa press release;Méx nota roja police reports (section);notas de sociedad society column4. [cuenta] bill;[en restaurante] Br bill, US check Méx nota de consumo expenses claim;nota de gastos expenses claim;Méx nota de remisión delivery note5. [calificación] Br mark, US grade;Esp Fam nota de corte = minimum marks for entry into university;6. [toque, rasgo] touch;una nota de distinción/de color a touch of elegance/colour8. [musical] notenota discordante discordant note;la nota discordante la puso el discurso agresivo del presidente ruso the Russian president's aggressive speech was out of key with the tone of the occasion;nota dominante dominant note;la tensión fue la nota dominante de la reunión an atmosphere of tension predominated at the meeting;la nota dominante de su estilo es la ironía the predominant feature of his style is irony;nota falsa false note;nota tónica keynote9. Famdar la nota: allá donde vamos, siempre da la nota she always has to draw attention to herself wherever we go;con estos pantalones das la nota nobody could miss you in those trousers;nota2 nmEsp Fam1. [individuo] guy, Br bloke* * *f1 MÚS note;nota discordante fig discordant note;dar la nota fam draw attention to o.s.2 EDU grade, mark;sacar buenas/malas notas get good/bad grades3 ( anotación):tomar notas take notes;tomar nota de algo make a note of sth* * *nota nf1) : note, message2) : announcementnota de prensa: press release3) : grade, mark (in school)4) : characteristic, feature, touch5) : note (in music)6) : bill, check (in a restaurant)* * *nota n1. (en general) note2. (calificación) mark
- 1
- 2
См. также в других словарях:
British Commonwealth Air Training Plan — Part of Second World War Australia, Canada, New Zealand, South Africa, Southern Rhodesia, United States … Wikipedia
British Columbia — Colombie Britannique (French) … Wikipedia
British Bangladeshi — British Bangladeshis ব্রিটিশ বাংলাদেশি Anwar Choudhury · Baroness Uddin · Muhammad Bari · Rushanara Ali · … Wikipedia
British Airways — British Airways … Deutsch Wikipedia
British Forces Germany — (BFG) is the name for British service personnel and civilians based in Germany. [http://www.bfgnet.de/bfgnet/Information/bfginfobro/english bro.pdf British Forces Germany] , bfgnet.de] Disbandment of the British Army of the Rhine (BAOR) and Royal … Wikipedia
British Columbia Magazine — is a geographic and travel magazine in British Columbia. Its coverage includes independent travel, outdoor exploration and recreation, geography, wildlife, conservation, people, science and natural phenomena, First Nations culture, heritage… … Wikipedia
British Isles - A Natural History — is an eight part documentary series produced by the BBC Natural History Unit and presented by Alan Titchmarsh. Originally broadcast in the UK on BBC1 in September 2004, it took viewers on a journey from the formation of what is now the British… … Wikipedia
billion — 1680s, from Fr. billion (originally byllion in Chuquet s unpublished Le Triparty en la Science des Nombres, 1484; copied by De la Roche, 1520), from bi two + (m)illion. A million million in Britain and Germany (numeration by groups of sixes),… … Etymology dictionary
British Car Auctions — (BCA),is the largest vehicle remarketing business in Europe, with an annual turnover in excess of £3 billion.cite web|url=http://www.conchango.com/Web/Public/Content/Clients/CaseStudyDetails.aspx?PageID=73|title=Conchango British Car Auctions… … Wikipedia
British replacement of the Trident system — A Trident missile launches from a submerged submarine The British replacement of Trident is a proposal to replace the existing Vanguard class of four Trident ballistic missile armed submarines with a new class designed to continue a nuclear… … Wikipedia
British national identity card — Enabling legislation for the British national identity card was passed under the Identity Cards Act 2006. [ [http://www.opsi.gov.uk/ACTS/acts2006/20060015.htm Identity Cards Act 2006] , Office of Public Sector Information, accessed 14 October… … Wikipedia